Your product has been added

Notre Carte

  • A partager

  • Assortiment de charcuteries et fromages

    16.00 €

    Wurst und Käse platte

    Assortment of cuts and cheese

  • Assortiment de charcuteries

    12.90 €

    Wurstplatte

    Assortment of cold cuts

  • Entrées

  • Duo de tartare St Jacques et thon

    18,00 €

    Toast de guacamole, mâche croquante et vinaigrette à la mangue

    Duo von Tartaren : Thunfisch St Jacques, Guacamole toast, knusprige Mache und Mango Sauce

    Duo of Tataren : Tuna St Jacques, Guacamol toast, crunchy Mache and Mango french dressing

  • Velouté de potiron

    7.00 €

    brisure de marrons et son émulsion de crème fraîche

    Kürbiscreme, gebrochene Kastanien und frische Sahne emulsion

    Cream of pumpkin, broken chestnuts and fresh cream emulsion

  • Terrine de Foie gras « Maison »

    18.00 €

    chutney de saison et son Kougelhopf à l’Alsacienne

    Terrine « Haus » FOIE GRAS, saison Chutney und Elsässischer Kougelhopf

    Terrine « Home » FOIE GRAS, season chutney and Kougelhopf from Alsace

  • Cassolette d’escargots

    16.00 €

    au Riesling façon le Colmar

    « Colmarer » Schneckenauflauf mit Riesling

    Colmar Snail casserole with Riesling

  • Plats

  • Cœur de ris de veau

    33.00 €

    écrasé de pommes de terre à l’huile de truffe, légumes du jour façon grand-mère

    Briesherz, Kartoffelpuree mit Trüffel Öl, «Gross Mutter’s»Tages Gemüse

    Sweatbreadheart, mashed potatoes with truffle oil, « Grand mother’s » day’s vegetables

  • Filet de bœuf façon Rossini

    32.00 €

    légumes du jour et écrasé de pommes de terre

    « Rossini » Rindfleisch filet, Tages Gemüse und Kartoffelpuree

    Beef Filet « Rossini », day’s vegetables and mashed potatoes

  • Filet de biche

    28.00 €

    purée de marrons, spaetzlés « Maison » et son sorbet aux airelles

    Damhirschkuhfilet, Kastanien Puree, « Haus » Spätzles und Preiselbeeren Sorbet

    Doe Filet, Puree of Chestnuts, « Home » Spätzles and Lingonberries Sorbet

  • Suprême de poulet jaune

    24.00 €

    légumes du moment et pommes rissolées

    Gelbes Hähnchen Supreme, Gemüse und Rösti

    Yellow Chicken, Vegetables und hash browns

  • Risotto selon le marché du chef

    20.00 €

    Risotto vom Chef

    Chief’s Risotto

  • Filet de poissons rôti selon la criée

    23.00 €

    rouille « Maison », légumes de saison et quenelle de risotto

    Gerösteter frischer Fisch Filet, « Haus » Rost, Saisongemüse und risotto Quenellen

    Roasted Fish Filet, « Home »Rust, saison vegetables and risotto qunelles

  • Choucroute aux trois poissons

    26.00 €

    Drei Fisch Sauerkraut

    Sauerkraut with 3 fishes

  • Tartare de bœuf traditionnel

    21.00 €

    frites « Maison » et salade verte

    Traditionneller Rindfleisch Tartare « Haus » frites und grüner Salat

    Tradition Beef Tartare « Home » fries and green salad

  • Plats

  • Cœur de ris de veau

    33.00 €

    écrasé de pommes de terre à l’huile de truffe, légumes du jour façon grand-mère

    Briesherz, Kartoffelpuree mit Trüffel Öl, «Gross Mutter’s»Tages Gemüse

    Sweatbreadheart, mashed potatoes with truffle oil, « Grand mother’s » day’s vegetables

  • Filet de bœuf façon Rossini

    32.00 €

    légumes du jour et écrasé de pommes de terre

    « Rossini » Rindfleisch filet, Tages Gemüse und Kartoffelpuree

    Beef Filet « Rossini », day’s vegetables and mashed potatoes

  • Filet de biche

    28.00 €

    purée de marrons, spaetzlés « Maison » et son sorbet aux airelles

    Damhirschkuhfilet, Kastanien Puree, « Haus » Spätzles und Preiselbeeren Sorbet

    Doe Filet, Puree of Chestnuts, « Home » Spätzles and Lingonberries Sorbet

  • Suprême de poulet jaune

    24.00 €

    légumes du moment et pommes rissolées

    Gelbes Hähnchen Supreme, Gemüse und Rösti

    Yellow Chicken, Vegetables und hash browns

  • Risotto selon le marché du chef

    20.00 €

    Risotto vom Chef

    Chief’s Risotto

  • Filet de poissons rôti selon la criée

    23.00 €

    rouille « Maison », légumes de saison et quenelle de risotto

    Gerösteter frischer Fisch Filet, « Haus » Rost, Saisongemüse und risotto Quenellen

    Roasted Fish Filet, « Home »Rust, saison vegetables and risotto qunelles

  • Choucroute aux trois poissons

    26.00 €

    Drei Fisch Sauerkraut

    Sauerkraut with 3 fishes

  • Tartare de bœuf traditionnel

    21.00 €

    frites « Maison » et salade verte

    Traditionneller Rindfleisch Tartare « Haus » frites und grüner Salat

    Tradition Beef Tartare « Home » fries and green salad

  • Desserts

  • Assiette de fromages

    9.00 €

    affinée par Mr Quesnot fromagerie St Nicolas

    Käseplatte raffiniert

    Cheese plate refined

  • Tiramisu du moment

    7.00 €

     

     

  • Mousse coco ananas et citron vert

    9.00 €

    sur son palet Breton

    Coco, ananas und grüne Zitrone Schaum Auf bretonnisches Puck

    Coco, ananas and green lemon foam Breton puck

  • Baba au rhum à l’Alsacienne

    9.00 €

    Elsässischer Rum Baba

    Alsace Rum Baba

  • Café gourmand

    8.00 €

    Gourmet Kaffee

    Gourmet Coffee

  • Tarte tatin et sa glace Vanille Bourbon

    9.00 €

     » A commander au début du repas « 

    Tatin Torte mit Vanilla Bourbon ice « Zu bestellen am Anfang »

    Tatin pie with vanille bourbon ice  « To order at the beginning« 

  • Nos menus

    • Nos menus-col gauche

    • Menu enfant

      12.00 €

      Steak haché ou Penne à la tomate

      + 1 boule de glace au choix

    • Nos menus-col droite

    • Menu à 38 €

      Mise en bouche 

      *********

      Salade gourmande, Foie gras, magret de canard et saumon fumé

      *********

      Suprême de volaille, légume du jour et frites « Maison »

      *********ou*********

      Filet de poisson rôti selon la criée, rouille « Maison », légumes de saison et pomme nature

      *********

      Dessert du jour

x